Rosemarie Krefeld

Absolument personnel, indépendant et sans aucune référence à un groupe ou à une école, l’art de Rosemarie Krefeld impose sa maîtrise sans concession ni compromis. Il s’inscrit dans une optique de composition définie, méditée aux fins d’expression souveraine que ne peut corrompre l’aléatoire.

Ses couleurs sont harmoniques, le dessin en est décisif et précis. Tout concourt à la délivrance d’un message de haute poésie, où le réalisme se confronte à l’imagination en un langage d’entendement progressif qu’il faut se donner le plaisir d’apprécier longuement et pleinement.

M.Gaudet

12 Anubis

Anubis

Cyclope (2)

9 Grand Mage

Cyclope et Grand Mage

13 Anubis

Rosemarie Krefeld, une artiste, orfèvre du clair-obscur, affectionne les dégradés subtils et compose des peintures satinées et pourtant proches du métal. Alliage peu commun de froideur géométrique et de nuances suaves dans les gris, les bleus, les blancs. Les traits sont précis, voire implacables, les couleurs profondes et savamment étudiées.

Nice-Matin Magazine

2014

Anubis

11 Anubis (2)

IMG_6163

2 Etudes

IMG_6202

site1

2 Etudes

site2

Triptyque

Triptyque

Tête d'animal à corne

IMG_6279

IMG_6284

Têtes d'animaux à corne

IMG_6287

7 Canope

8 Imhotep

Canope et Imhotep

5 Cyclop

Cyclope

The painting "Cyclops" is a composition of geometrical forms in bluish grey and silver grey hues that give the impression of metal. The metal effect results from the seamless gradation from dark grey to white, this expresses the painter's passion for machines, especially engines. During her long study of mechanical objects she observed that metal parts often bear similarity to body forms and out of these elements she builds anthropomorphic figures in the picturial space. The point of departure in the cyclop painting is a real Renault metal seal integrated to the picture.

The painter's approach evokes constructivism. It is an abstract idiom which does not reduce a real object, but is constructed from geometrical elements. However the result  is not a pure abstract painting: in accordance with the title, one can make out the one-eyed, weapon-forging "Cyclops" of Greek mythology.

Born in Berlin, Rosemarie Krefeld has lived and worked for many years in Antibes, South of France. She has had numerous exhibitions in well-known galleries, mainly on the French Riviera.

Her style is very personal, independent of movements or artistic groups.

Throughout Rosemarie Krefeld's artistic career, the dimensions of her paintings span from very small (around 20 x 20cm), to very big (up to 3 meters high) or in between.

Rosemarie Krefeld herself thinks that she has inherited her fascination for metal from one of her ancestors, who was blacksmith and armourer. And with this we are back to the Cyclops from Greek mythology, who were also armourers.

Astrid Gallinat 2015

Les années quatre-vingt-dix

4 München003

Sans titre - 15 - Copie - Copie

Archéens et Saint Sébastien



Technique plus qu'élaborée, sens de la mise en scène minutieuse, où chaque élément du réel est soumis aux dures lois de l'abstraction construite. Ici rien n'est laissé au hasard, tout trouve sa place exacte, et le travail de la couleur obéit lui aussi à une véritable géométrie des valeurs. Ce qui s'exprime ainsi chez le peintre, et qui, sans la rigueur la ferait vite basculer dans la famille expressionniste, le fait alors d'autant mieux , qu'ici, le pathos pris et repris y est comme mis sous glace, momifié, comme pour quelque étrange catafalque où les mots eux-mêmes seraient figés et muets.

Rosemarie Krefeld occupe ce lieu étrange, singulièrement délimité, entre surréalité et art construit.

Alexandre de la Salle 2000

   

REC - 20

5 Saint Sebastien

Mécanique organique

Saint Sébastien et Mécanique organique

3

Le langage de Rosemarie Krefeld, dont la technique est irréprochable, s'est formé en un vivant dialogue avec les maîtres du passé, mais aussi avec Frida Kahlo (thème du corps livré à la chirurgie), et Fernand Léger (les éléments mécaniques et musicaux), qui font l'objet de citations plastiques dans plusieurs de ces toiles. Par l'atmosphère silencieuse et recueillie de son œuvre, elle entre en affinité, plus qu'avec le surréalisme; avec la métaphysique du peintre de Ferrare, Giorgio de Chirico.

Jacques Simonelli 2003

Frida Kahlo

Instrument de musique d'après Leger

Instruments de musique et l'oreille coupée de van Gogh

Les années quatre-vingt

1 Machine Cartesienne

Machine Cartésienne

Die Malerin setzt Maschinen mit grosser Anschaulichkeit, handgreiflich und technisch richtig ins Bild. Als "Interieur" bezeichnet sie den Blick in Motorblöcke, um die Eigenheit ihrer Bildwelt zu betonen, die von Mechanik, Technik und industrieller Produktion bestimmt und beherrscht wird. Sachlich und malerisch zugleich führt sie ins Reich der Vergaser, Zylinder und Kühlsysteme. Sie stellt plastisch, fast in musealen Farbklängen und vielfachen Modulationen hochentwickelte Eingeweide unserer Autos vor. Das industrielle Werkstück kommt als Bestandteil technischer Stilleben aufs Blatt.

Auszug, Werner Langer

Tagesspiegel 1982

3 Camera oculi 2

Caméra oculi

Dans l'œuvre de Rosemarie Krefeld les pièces d'acier occupent toute la toile et nous font pénétrer dans un monde aseptisé de toutes références, où avec l'efficience de l'objet, même l'air, la lumière et le concept sont aussi annulés. par cette savante mise en page, mais encore par l'éclairage froid, le mystère des ombres portées et des reflets superposés de façon ambiguë, Rosemarie Krefeld dépasse l'hyperréalisme, appliquant un sage cubisme réclamé par son sujet. Elle rejoint le fantastique dans des images inquiétantes d'un univers mécanique.

Art- Thème 1984

REC - 18

Objet mécanique II 84

Labyrinthe et Objet mécanique

2 Evolution de la machine 2

Evolution de la machine

Pour ce peintre l'acte d'amour entre le canevas et elle-même passe d'abord dans les caresses du pinceau, minuscules attouchements répétés en de longs mois de gestation. Mais ensuite ce qui se met à jour dans cette délivrance individuelle, c'est une autre sorte d'ombilic; celle qui, de par la peinture, relie les préoccupations les plus personnelles de cette artiste aux désarrois et aux combats de toute une société. Une société ordinateurisée, robotisée, où l'organique, le vivant, s'efface de plus en plus devant le mécanique, le (la) mort.

Francis Parent 1980

Extrait

IMG_5847

Biographie

Rosemarie Krefeld, née à Berlin, vit et travaille à Antibes en France

  • Nombreuses manifestations en France et en Allemagne
  • Expositions personnelles dans les galeries suivantes;
  • Galerie Poll, Berlin
  • Haus am Lützowplatz; Berlin
  • BMW Pavillon, Berlin
  • Galerie Christof Weber, Berlin
  • Galerie in der Böttcherstrasse, Bremen
  • Galerie Liliane François, Paris
  • Galerie Suzel Bernard, Paris
  • Galerie Suzel Bernard, Antibes
  • Espace Interrogation Toulon
  • Galerie de la Salle, Saint-Paul-de-Vence
  • Academy of Arts, Vallauris
  • Galerie Arista, Cannes
  • Galerie Zanka, Antibes
  • Trans-Art-Café, Antibes

1er Prix de peinture, Château Arnoux

Symposium à Plasy, République Tchèque

Œuvres dans des collections d'art contemporain à Berlin, New York, en France et en Italie

Contact:

e-mail: rosemariekrefeld@orange.fr